色空
色是空空即色
空是色色即空
色空俱不管
方得契真宗
Sắc thị không không tức sắc
Không thị sắc sắc tức không
Sắc không câu bất quản
Phương đắc khế chân tông
Dịch nghĩa:
Sắc và Không
Sắc là không, không tức là sắc,
Không
là sắc, sắc tức là không.
Sắc, Không đều chẳng vấn vương,
Thì mới khế hợp được
với chân tông.
Dịch thơ:
I
Sắc là Không, Không tức Sắc,
Không là Sắc, Sắc tức
Không;
Sắc, Không đều chẳng quản,
Mới khế hợp chân tông.
Hoa Bằng
II
Không tức
là Sắc, Sắc là Không,
Không là Sắc, Sắc tức Không đó mà;
Sắc, Không đều chẳng
quản chi,
Mới hay khế hợp, mới là chân tông.
Đỗ Quang Liên
Chú thích:
Ỷ Lan người hương Thổ Lỗi, lộ Bắc Giang (sau đổi
là hương Siêu Loại, nay thuộc Hà Bắc). Vua Lý Thánh Tông (1054-1072) tuần du Thổ
Lỗi, gặp bà dựa vào cây lan mà hát, không xem xa giá. Vua vời hỏi, sau đón vào
cung, lập làm phu nhân, đặt hiệu Ỷ Lan, rồi phong là Linh Nhân.
Với cương vị Nguyên phi, bà đã thay vua Lý Thánh Tông lo nội trị trong khi vua đi đánh Chiêm Thành
(1069).
No comments:
Post a Comment