May 9, 2013

Chân tính

Tác giả: Hứa Đại Xả 許大捨


真性
四蛇同篋本元空
五蕰山高亦不宗
真性灵明無罣碍
涅盘生死任遮籠

Tứ xà đồng kiệp bản nguyên không 
Ngũ uẩn sơn cao diệc bất tông 
Chân tính linh minh vô khuể ngại 
Niết bàn sinh tử nhiệm già lung

Dịch nghĩa: 
Chân tính 
Đất, nước, lửa, gió cùng chung trong hộp vật chất, thực ra vốn là hư không, 
Năm yếu tố làm thành thân thể và tâm trí người ta tuy như núi cao song cũng chẳng có nguồn gốc; 
Nếu chân tính thiêng liêng sáng suốt chẳng vướng mắc gì, 
Thì có kể chi sự ràng buộc của niết bàn và sinh tử.

Dịch thơ: 
I
Tứ xà cùng hộp vốn nguyên không, 
Ngũ uẩn non cao chẳng có dòng. 
Chân tính sáng thiêng không vướng mắc, 
Niết bàn, sinh tử mặc lao lung.   
                        Nguyễn Đức Vân, Đào Phương Bình

II
Tứ xà cùng hộp vốn không, 
Non cao ngũ uẩn chẳng tông tích gì; 
Sáng thông chân tính vướng chi, 
Niết bàn, sinh tử ngại gì lao lung. 
                                               Đỗ Quang Liên 


Chú thích: 
Tứ xà cũng là Tứ đại gồm: đất, nước, lửa, gió cùng là vật chất. 
Ngũ uẩn gồm: sắc, thụ, tưởng, hành, thức, năm yếu tố hợp thành thân thể và tâm trí con người.



No comments:

Post a Comment