Hồng Hà nữ sỹ luyến
thi nhị thập thủ Trần Uyên Bích câu kỳ ngộ ký
紅霞女士戀詩二十首陳渊碧講奇遇記
禱白馬祠回後感作其二
誤把浮生落醉鄉
傷心底事柰何娘
橋斜銀漢三更断
始隔蓬莱一路長
豈謂程期還謪降
也應契濶療顚狂
重從縱有開陽淚
不認前筵道一塲
Ngộ bả phù sinh lạc tuý hương
Thương tâm để sự nại tà nương
Kiều
tà ngân hán tam canh đoạn
Thuỷ cách bồng lai nhất lộ trường
Khởi vị trình kỳ
hoàn trích giáng
Dễ ưng khế khoát liệu điên cuồng
Trùng tùng túng hữu khai dương
lệ
Bất nhẫn tiền diên đạo nhất trường
Dịch thơ: Trần Văn Giáp
Thơ
làm sau khi cúng ở đền Bạch Mã về (bài 2)
Phù sinh chót vị say nhầm
Tính làm sao nỗi thương tâm hỡi Nàng
Sông
Ngân lỡ dịp cầu ngang
Non Bồng cách trở dặm đàng xa xôi
Đọa đày dù hết đoạn rồi
Thì đem lời bạn làm mồi thuốc điên
Trùng phùng bằng có nhân duyên
Ngậm ngùi
không nỡ than phiền cùng ai
No comments:
Post a Comment