水火
(一)
水火日相参
由來未可談
報君無處所
三三又三三
Thuỷ hoả nhật tương tham,
Do lai vị khả đàm.
Báo quân vô xứ
sở,
Tam tam hựu tam tam.
Dịch nghĩa:
Nước và lửa (bài 1)
Nước, lửa ngày ngày thâm nhập lẫn nhau,
Nguồn gốc
của chúng không thể bàn đến được;
Báo cho anh biết chúng không có xứ sở,
Mà chỉ
là cái "nhất như" và cái "nhất như" mà thôi.
Dịch thơ:
I
Thuỷ hoả ngày ngày tham hợp lại,
Do lai, khó nói cội
nguồn đâu;
Chớ lo mải miết tìm nơi chốn,
Một mối chân như, rất nhiệm màu.
Băng
Thanh
II
Nước lửa thâm nhập lẫn nhau,
Cội nguồn của chúng biết đâu mà
bàn;
Chớ tìm xứ sở lan man,
“Tam tam” và chỉ “Tam tam” nhiệm mầu.
Đỗ Quang Liên
Chú thích:
Tam tam nghĩa là ba cộng với ba là sáu. "Tam tam hựu
tam tam" nghĩa là trước là sáu, sau cũng là sáu. Đạo Phật có khái niệm “Lục tức
Nhất” có nghĩa sáu tức là một, nghĩa là thứ bậc tu hành của các bậc Bồ Tát là
sáu, nhưng đều nhằm đi tới “Một”, tức là thành Phật, mà Phật là trí tuệ, là bản
thể. Đại ý các yếu tố nước, lửa, … hàng ngày xâm nhập lẫn nhau, tạo nên muôn
vàn hiện tượng, nhưng cuối cùng cũng đều quy về bản thể.
No comments:
Post a Comment