Jun 11, 2013

Giới vọng ngữ kệ

Tác giả Trần Cảnh 陳煚 

戒妄語偈
笑舌
永作塵寰妄語人
伺意求歡趨世利
纒身

Hiếp kiên sim tiếu thit dao thn
Vĩnh tác trn hoàn vng ng nhân 
T ý cu hoan xu thế l
Đáo đu tranh min nghip trin thân

Dịch nghĩa: 
Bài kệ răn nói càn 
So vai cười nịnh khua lưỡi múa mép, 
Mãi mãi là kẻ nói càn trên cõi đời; 
Lựa ý, cầu vui chạy theo mối lợi trong cuộc thế, 
Cuối cùng không tránh được nghiệp chướng buộc vào thân.

Dịch thơ: 
I
So vai cười nịnh khua môi lưỡi, 
Mang tiếng điêu toa khắp cõi trần;
Lựa ý cầu vui mong được lợi,
Tránh sao nghiệp chướng buộc vào thân.
                          Đỗ Văn Hỷ - Băng Thanh

II
So vai, cười nịnh, khua môi,
Mãi là kẻ sống trên đời điêu toa;
Cầu vui, mong lợi về ta,
Tránh sao nghiệp chướng sa đà triền miên.
                                         Đỗ Quang Liên



No comments:

Post a Comment